| "Societatea nu are dreptul să mă judece, când
nu este în stare să mă apere" Istrate Micescu |
|
NUMARUL 7 5 - 11 MARTIE 2003 |
| Singurul saptamânal dedicat apararii drepturilor
omului Publicatie a Fundatiei "REPORTER"; Presedinte : Avocat Graziela Bârlă |
||
|
|
FORMA SI REFORMA
OPINII DESPRE CONSTITUTIE LIMBA ROMÂNI
ESTE PE PUNCTUL DE |
|
avocat
Louise GHEORGHE
|
| Potrivit art. 13 din Constitutia României, „în România, limba oficiala este limba româna“. În Proiectul de modificare a Constitutiei României se prevede faptul ci, atât în administratie, cât si în instantele de judecata, în localititile în care minorititile au o pondere majoritara, poate fi folosita limba materna a acestora. |
Ni se pare aberantã aceastã propunere de modificare a Constitutiei
în sensul arãtat, nu numai din punctul de vedere al inconvenientelor
pe care le prezintã o atare prevedere constitutionalã, ci
si din punctul de vedere al însãsi notiunii de stat unitar.
Ce înseamnã faptul cã etnicul poate folosi
limba maternã? Înseamnã cã, desi este cetãtean
român, nu cunoaste limba românã, ca atare va folosi limba
maternã. Care alta ar fi justificarea acestei prevederi constitutionale?
Din moment ce ar cunoaste limba românã, de ce ar fi nevoie
sã se foloseascã, în administratie si în justitie,
de limba maternã? Practic, prin aceastã aberantã prevedere
constitutionalã, etnicii sunt încurajati sã nu mai cunoascã
si, ca atare, sã nu mai foloseascã limba românã
în relatiile cu oficialitãtile statului ai cãrui cetãteni
sunt.
Pe de altã parte, noi, cetãtenii români, de origine
românã, vom fi pusi în situatia ca, pe teritoriul localitãtilor
în care etnicii sunt majoritari, sã fim obligati, pentru a
ne putea întelege cu autoritãtile localitãtilor respective,
sã cunoastem limba lor maternã, întrucât Constitutia
le permite sã ni se adreseze în acea limbã, si tot Constitutia
desfiinteazã obligativitatea acestora de a cunoaste limba românã,
tocmai prin prevederea potrivit cãreia acestia vor putea folosi limba
maternã. Ca atare, cetãtenilor români nu le rãmâne
decât sã învete maghiara, sãseasca, turca, tigãneasca
etc., pentru a se putea întelege cu concetãtenii lor ce apartin
etniei respective. Sau sã vinã cu traducãtor! Asa ne
trebuie, dacã ne permitem sã fim români, în România!
Sã învãtãm limbile minoritãtilor, cã
doarã si noi suntem ai lor!
N-as vrea sã fiu catalogatã ca fiind nationalistã,
opinia mea are în vedere nu etnicii, ca atare, ci dispozitiile constitutionale,
pe care apreciez cã nu ar trebui sã le regãsim în
legea fundamentalã a nici uneia dintre tãrile independente,
a cãror suveranitate nu poate fi contestatã.
Este inadmisibil ca, pe teritoriul unui stat suveran, sã nu existe
obligativitatea folosirii limbii nationale, oficiale, în relatiile
cu autoritãtile statului respectiv! Mã bucur cã nu
pot indica, cu titlu de exemplu, existenta unui atare stat, dar mã
cutremur la gândul cã, într-un viitor nu prea îndepãrtat,
as putea s-o fac, pentru cã implicatiile legiferãrii unei
atare aberatii ar fi dezastruoase. S-ar creea premisele ideii de stat
în stat, s-ar produce o rupturã catastrofalã din punctul
de vedere al comunicãrii si al interrelationãrii, atât
între cetãtenii acestei tãri, cât si între
însãsi institutiile statului, iar în ceea ce priveste
solutionarea unei cauze aflate pe rolul unei instante de judecatã,
dintr-o unitate administrativ-teritorialã în care etnicii sunt
majoritari, în care litigiul s-ar purta între doi cetãteni
români, dintre care unul este etnic, ar fi aproape imposibilã,
atâta timp cât partea, respectiv avocatul român, de origine
românã, nu cunosc limba în care etnicul, potrivit Constitutiei,
are voie sã se exprime, si si-au permis sã vinã fãrã
traducãtor, la ei în tarã, pentru a putea întelege
ce spune partea adversã si a-si putea formula apãrarea. Aceeasi
este situatia si în ceea ce-l priveste pe magistratul care, necunoscând
limba etnicului, ar avea nevoie de traducãtor.
Implicatiile unei asemenea prevederi nu s-ar opri aici, gãsesc cã
si pe plan international, am fi de râsul lumii, dacã am permite
etnicilor mai mult de cât este permis nationalilor, dacã am
manifesta o grijã exageratã si nejustificatã pentru
etnici, în detrimentul nostru, al cetãtenilor români
de nationalitate românã. Occidentul nu vrea slugi, vrea parteneri!
Occidentul nu vrea sã aibã drept partener un stat care-si
umileste proprii cetãteni. Pentru cã eu apreciez ca
fiind o umilintã, fãrã precedent în istoria României,
aceea de a fi obligati românii sã-si exprime opinia cu privire
la folosirea limbii române pe teritoriul Statului Român. Înaintasii
au luptat, plãtind cu viata lor si a copiilor lor, spre a apãra
tara, limba si drapelul, suveranitatea, integritatea si demnitatea acestei
tãri. Niciodatã, Mãria-Sa, Poporul Român, nu
a plecat capul în fata nimãnui, a stat drept în fata
puhoaielor romane, turce, austro-ungare, si nu numai! Mult frãmântatã
de veacuri, aceastã tarã a luptat si si-a fãurit o
istorie, care se scrie în limba românã. Încercându-se
a se minimaliza sfera de influentã a limbii române pe teritoriul
României, este, dupã pãrerea mea, un atentat la însãsi
geneza acestui popor, pentru cã, limba, cum spunea si Eminescu, este
leagãnul unei natii.
|
NATO
- Manipulare a serviciilor secrete americane? |