"Societatea nu are dreptul să mă judece, când nu este în stare să mă apere"

    Istrate Micescu
NUMARUL
14
Mai 2003
Singurul saptamânal dedicat apararii drepturilor omului

Publicatie a Fundatiei "REPORTER"; Presedinte : Avocat Graziela Bârlă

puls

            Va recomandam,

„English for law“

avocat Betinio DIAMANT, Baroul Sibiu


             Aceastã lucrare, al carui autor este Cozimina Marina Beizadea, reprezintã, cu adevãrat, asa cum se aratã în cuvântul înainte al volumului, „...în premierã absolutã în România, regulile pe care trebuie sã le aibã în vedere redactarea oricãrui document juridic în limba englezã“.
            Tot în cuvântul - înainte, se aratã cã lucrarea va fi urmatã de un al doilea volum, care va realiza aprofundarea cunostintelor si va contribui la lãmurirea celor mai dificile aspecte legate de dreptul civil, penal si comercial al Comunitãtii Europene.
Materia este grupatã în jurul a trei teme: 1. cunostintele de limba englezã în general, dar si legate de terminologia juridicã (cu diferite exercitii gramaticale); 2. cunostintele de istorie si sistemul dreptului anglo-saxon, dar si comparativ cu sistemul romano-germanic; 3. reproducerea unor texte din scrieri juridice ale doctrinarilor englezi sau americani (unele reproduceri din volum sunt adaptãri si nu reproduceri mot-â-mot); în consecintã, lucrarea are caracter eterogen.
            Structura lucrãrii: cuprinsul, care este redat numai în englezã, cuvântul înainte, partea I-a, intitulatã Notiuni introductive (dintre temele tratate în partea I-a: Common Law, Equity, Procedura civilã, Procedura penalã), partea a II-a (care trateazã despre avocati, procurori, judecãtori, organele de politie), partea a III-a, având ca obiect instrumentele juridice (extrajudiciare si judiciare), o ultimã parte, intitulatã Dreptul constitutional, o listã a verbelor neregulate si bibliografia (titluri de lucrãri juridice în limba românã si englezã si lucrãri lingvistice).
            Mentionãm, din prima parte, textele care explicã notiunile de law, equity, notiunea de izvor de drept în sistemul englez si american, istoricul aparitiei sistemului commun law si al celui denumit equity, rolul legilor (state law), ce se întelege prin procerural law, fazele procedurii judiciare în civil (pleading stage, trial stage), specificul procedurii penale în sistemul anglo-saxon fatã de cel european (accentul pus pe investigãrile fãcute de organele de politie).
            Din partea a II-a, retinem textele care se referã la pozitia avocatului (distinctia, existentã în Anglia, între solicitor si barrister, distinctie care nu existã în sistemul nord-american); astfel, aflãm cã, în 1985 existau, în S.U.A., 675.000 de avocati, existau 183 de firme americane de avocati, cu peste 100 de avocati si 14, cu peste 300 de avocati; marea majoritate a presedintilor S.U.A. au fost avocati, iar în Congres, 40% dintre membri erau avocati.
            În textul referitor la dreptul constitutional, se face un istoric al dreptului constitutional britanic, sunt lãmurite aspecte legate de particularismul sistemului monarhic al Marii Britanii si sunt analizate institutii ale dreptului constitutional englez, si anume: compunerea Guvernului, primul ministru, Lordul cancelar, cabinetul, responsabilitatea ministerialã, Consiliul privat, proiectele propuse de Guvern (proiecte de legi).

 Sumar Articolul precedent Articolul urmator